🩺메디컬 인사이트

[의료영어] 의료현장에서 바로 써먹는 필수 기초영어회화 85문장(유튜브 동영상)

Helpful Nurse 2025. 10. 10. 08:00
반응형

  오랜만에 영어회화 유튜브 영상을 만들었어요. 유튜브 제작은 시간이 많이 소요되어서 미루기만 하다가 드디어 완성했네요. 요즘은 우리나라의 의료기술과 서비스가 세계적 위상을 갖게 되어 의료쇼핑을 오는 외국인들도 있고, 우리나라에 와 있는 외국인 노동자들도 많다보니 외국인 환자를 접할 기회가 많아졌어요. 기초영어 85문장이지만 병원에서 자주 쓰고 꼭 필요한 회화문장입니다. 자주 반복해서 듣고 익혀 놓으면 외국인 환자가 와도 더이상은 당황하지 않을거예요. 스크립트 첨부할테니 참고하세요.

https://youtu.be/idl9vnVYiuo

 

<동작>
1
위를 보고 똑바로 누우세요 / 엎드리세요.
Lie down flat on your back. / on your abdomen.
2
어디 좀 볼까요. 여기에 누우세요.
Let's take a look. Please lie down.
3
오른쪽(왼쪽)으로 돌아주세요.
Turn to your right(left) please.
4
뒤로 돌아 주세요.
Turn around, please.
5
앞으로 숙여주세요.
Lean toward me, please.
6
다리를 뻗으세요.
Stretch your legs, please.
7
다리를 벌리세요.,
Stretch out your legs, please.
8
무릎을 굽히세요.
Bend your knees, please.
9
옆으로 돌아주세요.
Turn to your side, please.
10
이쪽으로 돌아주세요.
Turn over this side, please.
<검진>
11
흉부 사진을 찍겠습니다.
I'm going to take your chest x-ray.
12
윗옷을 전부 벗어 주세요.
Take off all of your top clothes.
13
속옷까지 벗어 주세요.
Take off your underwears, too.
14
이 진찰복을 입으세요.
Please put on this hospital gown.
15
시계와 목걸이도 벗어주세요.
Take off your watch and necklace, too.
16
이 판을 보고 서 주세요.
Stand up and face this board.
17
이렇게 하세요.
Do it like this.
18
숨을 깊게 들이쉬고 참으세요.
Take a deep breath and hold it.
19
턱을 당기세요.
Pull your chin.
20
움직이지 마세요.
Don't move.
<검사 상황>
21
검사 후 식사하시면 됩니다.
You may eat after examination.
22
들어와서 여기에 앉아 기다리세요.
Come in and take a seat here to wait.
23
잠시만 기다려 주세요.
Just a moment, please.
24
이제 당신 차례입니다.
It's your turn now.
25
소매를 걷어주세요.
Roll up your sleeves, please.
26
테이블 위에 팔을 뻗어 주세요.
Stretch your arm on this table.
27
이렇게 주먹을 쥐어 보세요.
Make a fist like this.
28
다 끝났습니다.
Now all over.
29
다 되었습니다.
It's finished.
30
컵에 소변을 반 정도 받아오세요.
Fill about half of this cup with urine.
31
검진해 봅시다.
Let me check you.
32
우선 체온을 재겠습니다.
Let me check your temperature first.
33
주사 한 대 놓겠습니다.
I will give you a shot(an injection).
34
맥박을 짚어 보겠습니다.
I'm going to take your pulse.
35
혈압을 재겠습니다.
Let's take your blood pressure.
<환자 안심시키기>
36
결과가 괜찮습니다.
The result is okay.
37
곧 나아질 거예요.
You will get better soon.
38
걱정 마세요. 수술 결과는 좋습니다.
Don't worry, the operation was successfully done.
39
좋아질 겁니다. 안심하세요.
You will be all right. Don't worry.
40
주사를 맞았으니 곧 좋아질 거예요.
You will get well soon by this needle.
<수술 전후>   
41
수술을 받으셔야겠습니다.
You will have to undergo operation.
42
즉시 입원해야 합니다.
You have to be admitted right away.
43
상태가 좋습니다.
You are doing well.
44
몸조리 잘 하세요.
Take care of yourself.
45
면회 시간은 오전 9시부터 오후 9시 사이입니다.
Visiting hours are between 9 AM to 9 PM
46
수술 시간은 40~50분 정도 걸립니다.
The surgery lasts roughly 40 to 50 minutes.
47
수술 부위를 소독하겠습니다.
I'm going to clean the operation area.
48
보호자께서는 밖에서 기다려 주세요.
Members of your family can wait outside.
49
가스가 나올 때까지 금식하세요.
Abstain from eating any food until you pass the first gas.
50
적어도 일주일은 입원해야겠어요.
I would like you to be in a hospital for at least one week.
<의사 권고>
51
꾸준히 운동하셔야 합니다.
You should exercise regularly.
52
안정을 취하는 것이 좋습니다.
You should take a rest.
53
흡연이나 음주는 피하셔야 합니다.
You must avoid smoking and drinking.
54
무거운 것을 들지 않도록 주의하세요.
Be careful not to lift anything heavy.
55
이틀 정도 쉬어야 합니다.
You should take a rest for a couple of days.
56
상처 부위를 감염시킬 수 있는 물이나 기타 이물질이 닿지 않도록 주의하시기 바랍니다.
Make sure you avoid contact with water or any other substances that may infect your wound.
57
당분간 술을 드시지 마시고 무리하지 않는 게 좋습니다.
Abstain from drinking for a while, and also don't exert yourself.
58
반드시 보호자를 동반하셔야 합니다.
You must bring in a family member or a caretaker with you.
59
세안, 머리 감기, 샤워 등은 수술 후 1주 뒤부터 가능합니다.
You can start washing your face, washing your hair, or taking showers or baths one week after your operation.
60
이것을 다른 사람과 같이 사용하지 마세요.
Don't ever share this with anyone else.
<환자 안내>
61
환자분을 부를 때까지 앉아서 기다려 주세요.
Please be seated and wait till I call you.
62
이쪽으로 오세요.
Please come this way.
63
종합병원으로 가셔야 합니다. (꼭 가야할 때)
You'd better go to a general hospital.
64
처방전을 드리겠습니다. 
I'll give you a prescription.
65
근처 약국에 가지고 가세요.
Take it to a pharmacy near here.
<병원 내원>
66
저희 병원에 오신 적 있으세요?
Have you been here before?
67
이름과 생년월일을 말해주시겠어요?
What's your name and date of birth please?
68
어디가 불편하시죠?
What brings you here today?
69
이것을 작성 해 주세요.
 Would you fill out this sheet please? (= Fill this out, please. = Complete this form. )
70
3일 후에 다시 내원하세요.
Please visit here in three days.
71
빨리 나으시길 바랍니다.
I hope for your speedy recovery.
72
제 말 이해하시겠어요?
Do you understand what I mean?
73
잘 하셨습니다.
You did a good job. = Well done.
74
이쪽으로 오시겠어요?
Please, follow me.
75
대기실에서 잠시 기다려주세요.
Please wait in the waiting area(room).
<입퇴원>
76
몇 가지 확인을 하겠습니다.
Let me verify a couple of things.
77
환자분이 알아야 할 것에 대해 말씀드리겠습니다.
I'm going to tell you what you should know.
78
제가 진단서를 써드릴 테니까 우리 병원 직원과 상의해 보세요.
I will write you your medical certificate, so you can talk to our administrative staff.
79
의사 선생님께서 퇴원시 주의사항을 알려 주실 겁니다. 
The doctor will tell you a few things you must keep in mind before you leave. 
80 잠시 병실에서 기다려주시면 바로 퇴원 안내를 해드리겠습니다.
Please wait in your room for a moment, and we'll be back with information.
81
기타 자세한 사항은 담당 주치의 선생님과 상의하세요.
For more information, consult your doctor.
82
거기를 문지르지 마세요, 그냥 1분간 누르세요.
Don't rub there, just push down for a minute.
83
어떤 종류의 방(병실)을 원하세요?
What kind of room are you looking for?
84
검사 결과가 나왔습니다.
Your test results are back.
85
식후 30분마다 한 봉지 드시고, 하나는 주무시기 전에 드세요.
Take a pack thirty minutes after meal, and one before you go to bed.

반응형